martes, 24 de enero de 2017

Luis Pérez: «He aprendido mucho de la escritura gracias a la Ciencia»

Luis Pérez de Sevilla es licenciado en Ciencias Biológicas por la Universidad de Granada (España) y doctorado en Neurociencias por la Universidad de Oldenburgo (Alemania). Trabajó durante dos años en la universidad de Dalhousie en Halifax (Canadá), donde conoció el caso del Sleepwatcher. Actualmente se encuentra en la universidad de California de Los Ángeles (EE.UU).


P.- ¿De qué trata tu novela, Luis? 

R.- La novela enfoca la historia de varios personajes; un hermano que visita a su hermana en Canadá tras años de distanciamiento, y unos policías que investigan tres casos distintos: la desaparición de dos cuerpos de uno de los cementerios de la ciudad, el rapto de un niño y el caso de Sleepwatcher. La trama se enfoca principalmente en torno a la figura del Sleepwatcher, apodo que le dio la policía por dedicarse a entrar en casas ajenas a observar cómo dormían sus residentes.

P.- La novela está basada en hechos reales. Háblanos de que lo que ocurrió realmente.

R.- Todo comenzó casualmente cuando llegué a Canadá por motivos de trabajo en el 2008. Un e-mail del departamento de seguridad de la universidad nos alertaba de que una estudiante se había despertado durante la noche y que había visto a una persona encapuchada observándola. A partir de entonces estos sucesos comenzaron a ocurrir a menudo (hasta el 2010), y siempre en la misma zona de la ciudad. En esos momentos me encontraba escribiendo otra novela, pero me atrajo mucho el caso. Los periódicos y la televisión hablaban del Sleepwatcher (apodo que le dieron) y estaba en boca de todos. Como siempre ocurría por las noches, las víctimas no podían describir al intruso, que con el paso del tiempo se volvió más agresivo. Al principio solo observaba a sus víctimas dormir, luego empezó a tocarlas, a sacar fotos o vídeos. 

P.- Y entonces decidiste contar la historia.

R.- Cuando terminé de escribir la novela tenía tanta documentación sobre el Sleepwatcher (más de 150 páginas) que pensé en ponerme a escribirla. Antes investigué si ningún canadiense se me había adelantado. Al ver que no, aproveché la oportunidad. Muchos de los capítulos en la novela son casos reales, con las justas modificaciones para encajarlos en la trama. Hay muchos casos más y se pueden encontrar en Internet. Muchos los he compartido en mi página de Facebook. Tampoco quería escribir la historia igual como había ocurrido en realidad, porque casos parecidos han existido en otras ciudades. Quería escribir una nueva historia basándome en varios hechos, incluyendo la catástrofe naval que ocurrió en Halifax, e incluso la participación de la ciudad durante el hundimiento del Titanic. A pesar de que el Sleepwatcher de Halifax se encuentra en la cárcel, he de decir que la policía aun no ha cerrado el caso. 

Ciudad de Halifax, Nueva Escocia, Canadá
P.- En Sleepwatcher empleas la tercera persona para narrar la historia. ¿Por qué te inclinaste por ella?

R.- Me parece que era la única y la mejor manera de poder contar esta historia, ofreciendo los puntos de vista de todos los protagonistas (incluyendo al sleepwatcher) y conocer sus pensamientos para entender mejor sus acciones. En la historia, yo solo relato los hechos.

P.- Una sombra que les vigila de noche, un hombre encapuchado. Cuando ves la cubierta y el título, es inevitable no relacionarlo con la película española Intruders del director Juan Carlos Fresnadillo. ¿Tu novela guarda similitudes?

R.- Reconozco que para responder a esta pregunta he tenido que alquilar la película. La verdad es que no la conocía, y si que es cierto que el Sleepwatcher se parece al monstruo encapuchado de Juan Carlos Fresnadillo. Y es aquí donde terminan las similitudes, son dos historias bien distintas. Existen varias similitudes con otros casos. Por ejemplo, en Chicago existe un sleepwatcher al que llaman Creeper Ghost, otra persona encapuchada que entra en las casas. Os dejo el enlace donde podéis ver un vídeo donde lo han pillado. Otro caso es el Sleepwatcher de Fargo, también en Estados Unidos.

P.- Eres doctor en Neurociencias, ¿en qué te influyen las ciencias con tu pasión por la escritura?, ¿cuándo comenzaste a escribir?

R.- La ciencia requiere mucha escritura, son muchos los artículos científicos que tienes que escribir, informes, clases, presentaciones, proyectos, etc. Eso sin contar el tocho que escribes para el doctorado. En parte he aprendido mucho de la escritura con la Ciencia, y fue en Canadá cuando comencé a escribir y a tomármelo en serio. En la novela Sleepwatcher usé el laboratorio de investigación donde trabajaba para añadirla a la historia, y uno de los personajes es bióloga, carrera que estudié en Granada. Como muchos de los e-mails que salen en la novela son los que mandaban desde el departamento de seguridad, me pareció una buena idea añadir como la universidad lidiaba con los casos del Sleepwatcher.

P.- Actualmente vives en Los Ángeles, California. ¿Tienes tu novela publicada en inglés?, ¿por qué optaste por una editorial mexicana en español?

R.- Sleepwatcher solo está de momento en español, aunque tengo una novela en inglés buscando una editorial. Opté por una editorial mexicana por varias razones. Cuando publiqué mi primera novela El Ataque, recibí muchos privados a través de las redes sociales de mexicanos que habían leído el e-book y que les había encantado la historia. También me preguntaban mucho cuando llegaría el formato físico al país. Hice un estudio y descubrí que en México se lee mucha novela de suspense, misterio y terror, por lo que hay un gran público interesado en este tipo de lecturas. Otra de las razones es la cercanía. Ir a España a presentar un libro cuesta mucho dinero. México ahora mismo me tiene a dos horas y media en coche y es un país que quiero visitar. Ahora, con Sleepwatcher en la mayoría de las librerías del país, son ya muchos los privados de lectores en España preguntándome cuando saldrá allí. La historia se repite.

P.- ¿Podrías contarnos si en California se lee más que en España?, ¿cómo está allí el sector del libro?, ¿hay muchas librerías por la calle? Háblanos de ello.

R.- Desgraciadamente ha empeorado con el paso de los años. En el 2011 cerraron todas las librerías Borders. Se declararon en bancarrota. Con el paso del tiempo he visto cerrar otras librerías, sobre todo de Barnes and Noble. Aun quedan muchas, y cuando vas a ellas siempre están llenas de gente, aunque la mayoría compran sus libros en Internet. Y lo que si me he dado cuenta es que los americanos leen muchos libros electrónicos, mucho más que en España.
Los americanos leen 
más libros electrónicos
que los españoles

P.- Háblanos de tus gustos literarios y otras tendencias culturales, como el cine. Supongo que te gustará el género de suspense.

R.- Leo un poco de todo; novelas históricas, negras, ciencia-ficción, terror, misterio… No mucha poesía o comedia. Son dos géneros que de momento no me atraen mucho. En el cine me pasa lo mismo. Suele gustarme casi todo si existe una buena historia detrás del argumento. 

P.- ¿Actualmente estás escribiendo alguna novela?, ¿de qué trata? 

R.- Sí. Es una historia de ciencia-ficción completamente distinta a Sleepwatcher. Todo fruto de mi imaginación que mezcla el suspense con aventuras. Veremos que tal me sale.

P.- ¿Podrías recomendarnos un libro de suspense de una autora californiana? 

R.- Con esta ya son dos preguntas con las que me pillas, la película no la conocía y ¿una autora californiana y además de suspense? La verdad es que no soy muy bueno con los nombres y no sé de donde son la mayoría de los autores. Se me ocurre solo un autor y no es estrictamente californiano. Se trataría de Ray Bradbury, que se mudó con su familia a Los Ángeles con 14 años. Te dejo dos libros suyos; Crónicas Marcianas y Fahrenheit 451Aprovecho también esta última pregunta para darte las gracias por ofrecerme un hueco en tu blog. Ojalá pronto pueda devolverte el favor.


Entrevista realizada por María Bravo.

*   *   *
 
¡ATENCIÓN!

Si eres escritor, librero o editor y te gustaría que te hiciera una entrevista en La boca del libro, no tienes más que escribirme a mb.sancha@gmail.com y hablamos. Pero no te preocupes, si no eres escritor, pero tienes algún negocio relacionado con las letras, blog o idea literaria y también quieres promoción, escríbeme a mb.sancha@gmail.com y hablamos (sí, es el mismo correo :)





No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada