martes, 29 de enero de 2013

Tres curiosas palabras

El paso del tiempo, los extranjerismos, las modas lingüísticas, los medios de comunicación, todo vale para adaptar un significado distinto a las palabras o para cambiar su grafía. De las miles que nos podemos encontrar, yo he seleccionado solo tres para no saturar nuestra cabeza con tanto pero si yo creía que... Bien, ahí van:
 
Dulce ilusión. Rafael Silveira.
Pintura sobre lienzo. 115 x 125 cm
 
Bizarro (Del it. bizzarro, iracundo)
 
     —¡Es una persona tan bizarra!
     —Sí, es extraña, sí, ¿y has visto cómo viste?

¡Error! 'Bizarro' no significa 'raro', 'extraño', 'extravagante' ni todo esos sinónimos, sino (y atención) que se refiere a una persona 'valiente', 'arriesgada', 'generosa' y 'espléndida'. ¿Vaya cambio, verdad? Entonces, ¿por qué le damos un significado que no tiene? Indudablemente es por influencia del inglés, francés e italiano y quién sabe que más lenguas. Escucho tantas veces la palabra con este significado que parece haberse puesto de moda, puede que algún día esté reflejada en el Diccionario de la Real Academia. De momento, debemos conformarnos con lo que hay y dejarnos de significados bizarros.   
    
     Significado en el DRAE 
     Significado en el DPD
     Etimología de la palabra (y algunas curiosidades sobre su origen vascuence) en deChile.net

 

Kilo (Del gr. χίλιοι)
 
Los derivados de kilo se escriben con k, sí, eso lo sabemos (con k de kilo), pero, ¿por qué no con qu? Esta letra procede del griego, en latín no existía tal grafía (aunque sí su sonido) y en español no se incorporó al diccionario hasta 1734. En la octava edición de la ortografía de 1815 (en la que muchos cambios se mantienen hoy en día)  la Academia reduce los grupos dígrafos ph, th y ch (de origen griego que sonaban f, t y k) y pasan a f, tc, qu respectivamente.

                                                              ph  > f        (philosophia >  filosofía)
                                                              th  > t         (thema >  tema)
                                                              ch  > c, qu  (chaos >  caos)

Entonces, ¿qué ocurre con kilogramo? Según mi fuente (abajo señalada), fue un error de los franceses que no transcribieron correctamente con qu, por lo que la palabra etimológica es 'quilo'. De hecho, tanto kilómetro como quilómetro (y sus derivados) se pueden encontrar con las dos gracias en el Diccionario, eso sí, 'quilo' te remitirá a 'kilo'.
  
     Fuente: Juan Ramón Lodares, Gente de Cervantes. Historia humana del idioma español. Taurus, Madrid, 2001
     Significado en el DRAE
 
 
    
 
Pelandusca  (De pelar).
 
Ajajá... ¿creéis que me he comido una r? Pues no, resulta que esta palabreja tan singular nunca ha llevado tal consonante. La historia de 'pelandusca' nos cuenta que en el siglo XVIII se castigaba a las mujeres que ofrecían sus favores sexuales a cambio de dinero. Esta práctica era condenada rapándoles el pelo al cero. De ahí viene su nombre, que es sinónimo de 'prostituta'. Por lo tanto, y según el Diccionario, 'pelandusca' es una "mujer de costumbres sexuales muy libres". Sin embargo, y como la RAE tiene oídos, en su vigésima tercera edición incluirá 'pelandrusca' con este significado: "despectivo, coloquialmente pelandusca". Así que no os preocupéis, no intentéis cambiarlo ni corregiros mentalmente.
     Por cierto, ¿sabéis cómo se llama en fonología la adición de un fonema en el interior de una palabra (en este caso, la r)? Epéntesis (como café > *cafeses, bacalao > *bacalado). Ale, de aquí os lleváis una nueva palabra.

      Significado en el DRAE
      Etimología de la palabra en blog.20minutos.es

 
 
* * *

¡La boca del libro se expande!

Acabamos de abrir un espacio en Twitter
¿os apetece seguirnos?
 
 
 








 

6 comentarios :

  1. La palabra bizarro no la conocía... Muy interesante la entrada. :)

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo la conocía con el significa de 'raro' y 'extraño'. Sospecho que ya es demasiado tarde para hacer cambios entre los hablantes.

      Muchas gracias por pasarte por aquí, Pili =)

      Eliminar
  2. Conocía la de bizarro, pero no la de pelandrusca. ¡Me has dejado a cuadros! Me han encantado estas curiosidades. :3

    (¡te sigo en twitter!)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo cuando me enteré de la de 'pelandusca' no me lo podía creer. Pero sí, los diccionarios lo registran jeje. Gracias por el comentario y por seguirme =)

      Eliminar
  3. La ciencia etimológica es una disciplina apasionante. Yo soy un gran aficionado. Gracias por las curiosidades.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, yo también lo soy. Hay palabras que solo por cómo suenan nos desvelan toda una historia. Por cierto, en el apartado sobre el lenguaje "Espionaje lingüístico", puedes encontrar más artículos curiosos a este respecto.
      Un saludo, Píramo :)

      Eliminar